Welcome to Sriya's Poetry World

Welcome to Sriya's Poetry World Megha Sankalpana Mihiri Pulina Bimmal Nimnaya Pinibindu Short Story Hudekala Muthu Keta Circle Thal Pol saha Muthu Paba Sevaneli Sisiraye Ahasa Oba (a novel) Isle of Memory Story of a Woman Writer Extracts, Thoughts and Reviews Sandaken Photos I like Ambalama Realblog Guest Book Page

සිටියත් පර දෙසක ඉරණම් දොරටු ඇරී
මැරුණත් උපන් රට අමතක කරනු බැරී
හදවත් තුල මවා ගෙන පින් කෙතක සිරී
කවදත් දෙනෙත් ඇත ලක් බිම දෙසට හැරී

පෙර සිට නොකඩවා වත් පිළිවෙත් සුරැකී
සිංහල අවුරුද්ද ආසිරිවාදයකී
කිසි දින කොයි ලෙසින් හෝ නොම යන වියැකී
සුන්දර ළමා දිවියේ එක් මතකයකී

තුටු වුනි පැද්දි පැද්දී වැල් ඔංචිල්ලේ
ඇසුවෙමු සුරල් මී අඹ ගස් සෙවනැල්ලේ
එක් වෙනු බැරි වුනත් ඒ ලෙස සැනසිල්ලේ
සමරමු සිතින් හෙළ අවුරුදු මංගල්ලේ

මසවුළු නැතත් නිදහස නැබ පිරී ඇත
එරබදු ගහෙත් සාමයෙ මල් පිපී ඇත
සම්බුදු ගුණ බෙලෙන් දැය පණ පෙවී ඇත
මේ බඳු සිතුවිලින් සිත සැනසිලා යත

ඇති හැකි ලෙසින් නෑ සිය මිතු සලකන්නේ
නැති බැරි කමද ඒ විලසිනි පරදන්නේ
එකමුතු කමය අප හැම දෙන රැක දෙන්නේ
ඒකයි අළුත් අවුරුද්දෙන් කියවෙන්නේ

ගිළිහෙන හෙළ සිරිත් මතකයෙ රඳවන්න
පෙර මෙන් රසික හදවත් නිති පිනවන්න
පැතුමක් තිබේ නව වසරෙත් ඉටු වෙන්න
ලංකා විත්ති නොනැවති පෙරටම යන්න

ශ්‍රියා කුමාරසිංහ
21/03/2013

This was our sincere wish. Although Lanka Viththi in the UK is no more in print, we always remember our dear friend, Daya Ananda Ranasinghe for his dedication for our motherland.

A Counting History

 

Beyond thousand years

Somewhere in far away East

People had carved on stones

Their earnings, taxes, expenses

 

Lying for long under the earth

Quadrant pillars and slabs

Saved and secured imprints

Survived like gold and gems

 

Proud West tossed into the bin

By Enrons and Worldcoms

Pacioli wasn’t brawny enough

To make liable those barons

 

The wind has started blowing

In the opposite direction

Awakened spirits in shrines

Unearth the inscribed stones

 

Scholars in developed nations

Amaze with ancient hymns

Send those slabs to the museums

English wasn’t enough to read them

 

Sriya Kumarasinghe

(Published in AAAJ 24(1), 2011)

කන්‍යාභාවය

 

කරන්න දෙයක් නෑ යාළුවා

ඒක බිඳිල ගිහින්

උඹ කලකිරුණද!?

මගේ ඇඟ

මගේ වැඩ

මට ඕන විදිහට

මමයි අයිතිකාරයා

 

කවුද?

උඹටයි ඕන වුනේ

දැන් උඹට දිරව ගන්න බෑ

උඹේම සහෝදරයෙක්

උඹට වඩා ඉක්මන් උන එක

 

බලා ගෙනයි කොල්ලනේ

කල්පනාවෙන්!

අපි ඇටකටු නොවෙයි

කා කොටා ගන්නට

උඹලා වැනි බල්ලන්ට

 

 

(සැමෝවානු ජාතික නිනා කිරිෆිලායි ගේ කවක් ඇසුරිනි)

 

පරිවර්තනය ශ්‍රියා කුමාරසිංහ

04/01/2010

 

පාට ගවුම් මල් ඔංචිලි වාරම්
විරිදු සුරල් පද චින පටස් හඬ
මැදි කොට ඉදිවුණ අවුරුදු සැමරුම්
මෙදා නොමැත මට බොළඳ ළමා විය
මා අතහැර ගොස් ඇති බැවිනී

ගොම පිරිමඬ බිම නැවුම් වළං පොඩි
කැවිලි අවුළු පත් බුලතින් ගනුදෙණු
නුග වියනක් යට හිස තෙල ගෑ දින
සියල්ල සිහිනෙකි එකම අහස යට
දුරු රට තනිවී ඇති බැවිනී

සමගි දමින් බැඳි අතීත යුගයේ
වින්දෙමු අවුරුදු නොමඳ සතුට මැද
හැකි වෙද කිසිලෙස රවටනු අප සිත
කුරිරු යුද්ධයෙන් අපේම මිනිසුන්
අපට අහිමි කර ඇති බැවිනී


Copyright 2006 Sriya Kumarasinghe

14/04/2006

 

(When we did not have today's peace)